미드영어: 잔소리 영어로 / 무슨일이야? 영어로 말하기

안녕하세요 오랜만에 다시 찾은 범내골 호랑이입니다.오늘은 제가 정말 재미있었던 미국 드라마 ‘mom’에 나오는 영어 표현으로 가볍게 포스팅하려고 합니다. 제목에서 알 수 있듯이 mom은 개성 강한 ‘엄마와 딸’이 함께 생활하며 겪는 코믹한 에피소드로 구성되어 있습니다. 그만큼 일상에서 쓸만한 표현들이 많이 등장합니다.오늘 소개해드릴 에피소드는 시즌1 두 편 중 일부로 간단한 스토리 설명과 함께 영어 표현을 배워보겠습니다. 그럼 시작해볼까요?SCENE1 어머니 본니가 딸 크리스티의 집을 방문했는데, 크리스티의 집에는 현재 크리스티의 10대 딸 바이올렛이 임신 테스트를 받고 있다.

What’s the word? 별거 아니지?

She’s doing the test now. 지금 딸이 임신 테스트를 하고 있어요, 엄마.첫 번째 표현입니다! What’s the word?이 표현은 어떤 단어의 의미를 묻는 말이 아니라 간단한 인사로 굉장히 많이 쓰이는 표현입니다.한국어로는 별거 아니지? 잘 지냈어? 바꿔서 쓸 수 있는 다른 표현으로는 Hello / How are you? / What’s up? / what’s happening / What’s going on with you? / What’s new?에서 특별히 어떤 대답이나 반응을 요구하기보다는 같은 공간에서 일하는 사람과 마주쳤을 때 할 수 있는 인사라고 생각하시면 됩니다.실제로 미국 드라마에서 사용된 사례를 살펴보겠습니다.

보니까~는 요즘 어떻게 지내? 잘 지내? 이럴 때 What’s the word+ on 사람 형식으로 ‘~는 별거 아니지?’ 잘 지내?혹은 ‘~에게 왜 그래?’라고 말할 수 있어요.SCENE 2 Christy의 10대 딸 Violet이 화장실에서 임신 테스트를 하던 중 엄마 Christy는 화장실에 들어갈 수 없지만 할머니 Bonnie는 보내주면 엄마 Christy는 열폭!

Why does your grandmother get to go in and I don’t? 왜 할머니는 들어갈 수 있는데 난 안돼?get to 동사는 어떤 일을 할 허가를 받거나 기회를 얻는다는 의미로 사용합니다. 위 대화 상황에서 Chritsty의 딸이자 Bonnie의 손녀인 Violet은 어머니 Christy보다 할머니 Bonnie를 더 편하게 생각했고, 그래서 할머니만이 자신의 private한 공간에 들어가는 것을 허락했고, 이를 Christy는 불만스러워하는 중입니다. 흐흐흐흐

Because she won’tlecture me. 할머니는 잔소리를 안 하잖아요!흔히 ‘lecture’ 하면 강의, 강연이 떠오르는데 부모님이 자녀에게 잔소리하는 것을 의미할 때 많이 사용하는 단어이기도 합니다. ㅋㅋㅋ 다른 미국드라마에서는 어떻게 사용했는지 볼까요?기본형에서 Don’t lecture me이 잘 쓰이네요. 잔소리를 하지 마라, 혹은 가르치려 하지 마라 이 정도의 의미를 갖는다고 생각 하면 됩니다.이 밖에도 다른 활용형을 보면 Don’teven begin to lecture me on~~에 관한 잔소리는 꺼내지 마라.Don’t you dare lecture me. 너 맘대로 나를 가르치려 하지 마라. Don’t you dare”굳이~ 하지 마라”혹은”마음대로~ 하지 마라”라는 의미에서 상대방에게 어떤 일을 하지 말 것을 강력히 주장했을 때 사용 가능한 표현입니다.배운 표현인 getto와 함께 사용할 수도 있습니다.You don’t get to lecture me on our relationships. 당신에게 우리의 관계에 대해서 잔소리를 말하라고 말한 적이 없다.Christy는 자신도 10대에서 딸의 Violet을 낳은 미혼모로 여러가지 고생을 하면서 딸을 길렀더니 자기 딸까지 자신처럼 되기를 원치 않았습니다.그래서 이렇게 말합니다.I don’t lecture. 잔소리 아니야.I share my experieces 나의 경험을 말해주는거야 in the hope that you’ll have a better life than I had 네가 나보다 나은 삶을 살았으면 하는 마음으로 in the hope that 은 ~ 하는 마음으로 ~을 원해서 와 비슷한 의미를 가지는 표현입니다.오늘은 아무것도 없지? 무슨 일이야? 그리고 잔소리를 영어로 어떻게 표현하는지 미드에서 같이 공부했어요. 간단하지만 쉽지만 일상생활에서 쓸만한 표현인가봐요?다음 포스팅도 바로 말할 수 있는 꿀 표현으로 다시 찾아뵙겠습니다! 다들 Stay healthy!

error: Content is protected !!