안녕하세요. 오늘은 영화에서 영어 공부를 혼자 하는 포스팅을 해보려고 합니다.유명한 영어, 영화, 인턴입니다. 넷플릭스에도 있는 영화에요!잔잔한 영화랄까… 그래도 영어 공부하기 쉬우니까 같이 한번 보려고요.그리고 한국어 자막으로 본 후에 이렇게 영어 자막으로 다시 보니까 색다르게 느껴지더라고요.영화 인턴 대본을 영어로 보니까 대사 하나하나가 명대사더라고요.^^이게 언어의 힘인가봐요! 한국어와 느낌이 다르군요! 저는 의역이 아닌 직역을 볼 수 있으니까요! 그럼 앞으로도 좋은 자료 올릴 테니까 다영팩 블로그에서 여러 영화, 미국 드라마 많이 공부하세요!
(기대와 현실의 차이) 여러분의 영어 실력이 현실에서는 이렇지 않습니까?
다영팩이랑 같이 고쳐서 열고 바꿔보세요~
** 원어민 한국인 선생님과 영어 개인수업을 원하신다면 아래 코멘트로 문의주세요! 영화 드라마 등 다양한 교재와 영어면접, 첨삭 등 다양한 수업내용으로도 준비 가능해요!아이부터 어른까지 만족할 수 있는 영어 클래스입니다!새해에도 다영팩이랑 영어공부 같이 해요!**
If youspeak English, itwillexpand your horizon. 영어를 배운다는 것은 당신의 세계가 더 넓어지는 것을 의미합니다.
++ 추가로 영화인턴십(한글,영어)을 원하시면 댓글로 메일주시면 순차적으로 보내드리겠습니다!
Freudsaid, “Love and work. Work and love That’s allthereis.” 영화는 이 문장으로 시작됩니다.
지그문트 프로이트 “사랑하고 일하고 일하고 사랑하고” 그게 전부다.”
영화 인턴의 첫 문장은 프로이트의 명대사로 시작하네요!제가 아는 유명한 단어는 Work hard play hard 입니다.열심히 일하고 열심히 놀고!프로이트 글과 영화 인턴의 명대사를 맞춰 열심히 일하고 열심히 사랑하고 열심히 놀았으면 좋겠어요! 그게 인생의 전부가 아니냐고 하네요.여러분은 무엇이 더 중요합니까?
“Well, I’m retired and my w ife is dead. As youcan imagine, that’s given me some time on my hands.” 저는 은퇴했고 아내는 죽었어요. 여러분들이 상상할 수 있게 그게 제 손에 시간을 주었어요.
as는 으ㄹ 수 있게라는 뜻입니다. as는 의미가 정말 많군요! – 저번에도 다룬 적이 많으니까 이쯤에서 설명할게요! – on one’s hands를 이렇게 써서 제 손에 들고 있는 걸 나타내면 돼요.time on my hands 라고 하면 free time 이라고 이해해도 될 것 같습니다.
예문 볼게요!Shehas alot of time onher hand snow that the kids have moved out. 그녀는 아이들이 나와 살게 됐고 이제 자유시간이 많다.
“My Wife’s gone for three and ahalfyears.” 아내가 죽은 지 3년 반이 됐네요.
gone은 형용사로 끝났다, 떨어졌다, 죽었다는 뜻으로 사용할 수 있어요.영어의 정의입니다 : no longer present; departed
예문도 볼게요!
All my money is gone and Ihave nothing to buy food with. 내 모든 돈이 사라졌다. 이제 먹을 거 살 돈이 없어.
영화인턴으로 다영팩과 영어공부 혼자 잘 따라오고 있나요?넷플릭스에서 영어, 한글 자막을 함께 달고 공부하는 것을 추천합니다.영어 실력이 늘면 영어 자막만으로 괜찮습니다.자막없이 영어공부는 좀 무리입니다. 영어 자막 달면 읽기도 같이 공부하기가 쉬울 것 같습니다.
‘Imis sherine very way’ 저는 아내가 정말 그리워요
여기서는 in everyway 를 배워보겠습니다.모든 방면에서라는 뜻을 가지고 있습니다. 강조해서 정말, 완전하게라는 의미가 있습니다.영어 정의 : in all parts, completely
예문을 하나 보면요.”Thenew computer is superior to the other one in every way.” 새로운 그 컴퓨터는 다른 것보다 모든 면에서 뛰어나다.
「Andretirement? Thatis a nongoing relentless effort increativity. At first, Iadmit Ienjoyed the novelty of it.’은퇴요?그것은 현재도 진행중인 창의력에 대한 끊임없는 노력입니다. 처음에는 그것의 새로움을 즐겼다는 것을 인정합니다.
-atfirst처음이란뜻입니다. 처음에는 이랬는데 나중에는 바뀔 때 많이 쓰이죠. -admit는 인정이에요. – novelty는 새로움이라는 명사입니다.
은퇴 후 새로운 인생을 즐긴 것 같아요. 하지만 아주 여유롭고 시간이 많아지면 조금 지루하기도 합니다.은퇴 계획은 어려워요.넷플릭스 영화인턴에서는 다양한 삶의 방식과 각자가 처한 상황에서 도전하는 모습이 아름답게 보입니다.영화를 통해서 간접 경험하는 것도 좋고요. 인생의 통찰력을 가진 벤을 통해 많은 것을 배울 수 있다고 생각합니다.
‘Sort offelt like Iwasplaying hooky.’ 약간 수업을 빼먹고 있는 것 같기도 했어요.
- sort of 는 약간 이런 느낌으로 사용하며, 말의 뉘앙스를 낮추는 데 사용합니다. 동의어에는 kind of 가 있습니다.두 가지를 섞어서 사용할 수도 있는데, – feellike 뒤에 문장(명사절)이나 명사가 오면 ~와 같다라는 느낌을 가지고 있습니다.그런데 feellike 뒤에 명사나 동사가 오면 고 싶다라는 뜻이 됩니다.playhooky는 수업 땡땡이 치는 거예요.평생 일한 후 은퇴 후 일을 하지 않는 것이 마치 땡땡이 치는 기분인 거죠.영어의 정의는 to stay away from school without permission 당연하지만 이렇습니다!땡땡이는 영어로 다양하지만 ditch(버림), skip, cut 등도 사용할 수 있습니다.
- 예문은! “They played hooky and went fishing.” 그들은 학교에 땡땡이 치고, 낚시하러 갔다.
영어공부를 혼자서 하기 쉽게 여러 가지로 설명했어요. 어땠어요? 도움이 됐으면 좋겠어요 아직 인턴 명대사가 많이 나오지 않았어요! 앞으로 계속 나올 겁니다~ 여러분이 반응해 주시면 넷플릭스 영화 인턴 영어 공부를 할 수 있도록 포스팅 해 보겠습니다.다음 시간에 만나요!
*영어, 한국어 자막이 필요하신 분은 댓글로 이메일 주소 남겨주세요!
- 다영팩과 원어민, 한국인선생님 수업 영어과외 원하시면 댓글 및 카카오톡 채널 “다영팩” 으로 문의주세요!
- – 다영팩 수업 리뷰 보러가기
- 원어민 선생님과 퀄리티있는 화상전화영어 안녕하세요 미드영어회화스터디 다영팩입니다미… blog.naver.com 미드영어스터디다연팩_교재가격정보_영어책추천 안녕하세요 미드영어스터디다연팩입니다 미드… blog.naver.com