[번역] VIP 증후군 (제목 미상) [육정식][명일방주만화/웹코믹]

불고기 정식’ 작가님이 로프터에 올린 웹툰입니다.

➁호료적 ——————–득실리 간도, 의생회 진량피면도 자기도인도수动 2020/01/21 说도 3641 论28 괴의组 내일방주 华법림 阿论(28) 热도(3641) korukun.lofter.com

다시 중국어로 복귀! 이때부터 아마 중국어 의역을 조금씩 가미한 것이 아닌가 싶습니다.

번역 / 식자 : Helios

작가님 댓글 중에 다음과 같은 문장이 있습니다.➁득리도, 회생진량 면자기희인증수첩. (어디선가 본 적이 있지만, 의사는 가급적 친척의 수술을 피하려고 한다고 한다.) 한국의 병원뿐만 아니라 다른 나라의 경우도 의사의 친척이 직접 수술을 할 수 없도록 제한해 두는 경우가 많습니다.

흔히 이를 ‘VIP 증후군’이라고 하는데 의사가 수술하는 상대가 거물이거나 자신이 아는 사람이라면 그만큼 심리적 부담감이 커질 수밖에 없기 때문에 생긴 증후군입니다.

따라서 의사는 더욱 긴장하여 환자를 수술할 수밖에 없게 되어 사소한 실수를 할 가능성이 높아집니다.게다가 실패했을 경우의 심리적 부담감을 본인이 떠안기에는 너무 위험이 커지니까요.

근데 ‘아악’ 쟤는 ‘아악’이라고 번역하기에는 너무 애매하고, 그렇다고 ‘아악’에 가기에는 현지화에서 벗어난 발음이라서요.사실 어떻게 번역해야 할지 잘 몰랐는데 대다수 번역자분들이 ‘아악’을 채택하셔서 저도 그렇게 채택했습니다.

번역도 하고 정리도 하고 바쁘지는 않네요!

번역은 2020년 08월 16일에 완료되었습니다.

출연캐릭터 와파린(Warfarin / 검법사) 켈시(Kal’tsit / 검희)

<< 이작가의 만화를 더 보러가기>>

[전작] ‘불고기 정식’ 작가님이 Lofter에 올린 단편 만화입니다.명일방주 만화 번역의 첫걸음이 되었다…blog.naver.com[차기작]불고기 정식’ 작가님이 Lofter에 올린 웹툰입니다.번역을 해보니까 저 커플링 의외로 많이 보이네.blog.naver.com

error: Content is protected !!