
영화 ‘콰이어트 플레이스 2’를 보다 보면 오랜만에 접하는 명곡이 하나 나온다.
Beyond the Sea 공포물이나 극한 액션 장면에 의외로 온화하고 아름다운 음악을 사용하는 경우가 종종 있으나, 쿼플2에서는 사용 방법이 조금 다르다. 이 음악이 매우 중요한 역할을 하는 열쇠로 사용되기 때문이다.
아무튼 그렇게 사용된 이 음악100% 효과 만점이었던 것 같다. 영화를 다 보고 나도 잠시(실은 며칠간) 흥얼거릴 뿐 아니라 영화의 색깔을 결정짓는다.* 사실 1편이 공포물로 시작됐지만 어쩐지 재난물로 변한 쿼플 2라고 생각되는 게 바로 이 음악 덕분이다.전혀 무섭지 않고 오히려 상황을 적극적으로 극복해 나가는 문제가 더 큰 외계인2를 보는 느낌이랄까…
영화에 사용된 음악을 부른 가수는, iMDb 정보를 조사하면 「Bobby Darin」이라고 되어 있다. (1959년)

유튜브에서 이분의 음악을 찾고 즐기면서 음악 정보를 좀 더 곰곰이 들여다보던 중 iMDb 안의 정보 중 원타이틀처럼 괄호 안의 ‘LaMer’라는 제목이 눈에 들어오고 작곡을 ‘Charles Trenet’이라는 분이 했다고 나오는 게 눈에 띈다.

그래서 위키백과를 검색해봤어Beyond the Sea (song) From Wikipedia, the free encyclopedia For the original French hit written by Charles Trenet, see La
쿼플2에 사용된 “Beyond the Sea”를 부른 Bobby Darin의 버전이 오리지널은 아니었지만.
이 음악은 프랑스의 프랑크 시나트라라는 별명을 가진 작곡자이자 가수인 Charles Trenet이 프랑스에서 La Mer(바다)라는 음원으로 발표를 먼저 한 곡이었다. (1946년)


원곡은 프랑스 음악답게 전형적인 샹송 분위기다.
이 분이 또 좀 더 낭만적인 내용의 영어 버전으로 가사를 바꿔 (맨 아래에 영어 가사를 붙여 놓은) 미국 빅밴드 시절의 음악으로 편곡해 발표했고 *이런 음악풍을 뭐라고 불러야 할지 몰라 검색을 좀 해 봤다.미국 1930년대의 스윙, 1940년대의 프랭크 시나트라 시대를 스탠더드 팝, 50년대의 엘비스 프레슬리 시대를 로큰롤이라고 하는 순서야.(남위키를 참조했다) 따라서 Beyond the Sea는 스탠더드 팝이라는 장르의 음악이 된다.
비슷한 음색의 많은 사람들의 버전으로 리메이크되었지만,
빌보드 TOP 100에서 6위까지 올라서 가장 유명했던 버전이 바로 ‘쿠아플 2’에 쓰였던 바비 Darin의 앨범이었구나.
이 가장 유명한 Bobby Darin 버전은 영화 좋은친구 중 삽입곡으로 잘 알지만 그 유명한 영화를 내가 본 적이 없어서 아쉽게도 생각이 잘 안 통한다.(웃음)
인터넷 드라마 ‘엄브렐라 아카데미 2’에도 나왔다고 하는데,

시즌2를 재미없어서 들었던 것 같은데 딱히 어딘지 기억이 안 나네 아무튼 바비 Darin 버전이 곳곳에서 쓰일 정도로 제일 유명하다는 거
이 리메이크는 2000년대에도 이어졌고 2001년에 Robbie Williams가 부른 이 버전이 또 유명하다.이 버전이 유명한 이유는 니모를 찾아서에 삽입된 곡이기 때문이다.

시대에 상관없이 누가 리메이크해도 명곡은 명곡이다. 다 듣기 좋아.
(가사) *콰플 2에서 이 노래의 가사가 중요한 역할을 한다. 왜 중요한지 궁금하다면 보는 게 답이다. 공포영화는 잘 만들지 않아서 이 정도면 8.7점 정도 줄일 수 있을 것 같아. 9점은 좀 모자랄 것 같아서근데, 좀 잘 만든 텔레비전 드라마 같은 느낌은 나뿐일까…-;; 영화관에서 관람하기에는 뭔가 부족한 느낌.Somewhere, beyond the seaSomewhere waiting for me… My lover stands on golden sands And watches the ships that go sailing
Somewhere, beyond the seaShe’s there watching for meIf I could fly like birds on high Then straight to her armsI’ll g
It’s far, beyond the stars It’s near, beyond the moon I know… beyond a doubt My heart will lead me there soon…
We’ll meet, beyond the shoreWe’ll kiss just like before Happy we will be be beond the sea And never again, I’lling go
I know, beyond a doubt… My heart… will lead me there soon
We’ll meet, I know we’ll meet, beyond the shoreWe’ll kiss just as before Happy we will be be beond the sea…And never
No more sailing So long, sailing, sailing No more sailing
Goodbye, farewell, my friend No more sailing So long, sailin’No more sailing
No more, farewell Auf wiedersehen (to ya and ya and ya)
No more sailing (No more) Oh, no more sailing
No more, no more No more sailing…
No more One more time
No more sailing…
Yeah